Sabtu, 13 Agustus 2016

THIS LOVE DAVICHI

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo Trans]



Palembang, 13 Agustus 2016





HANGUL LYRICS

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아

널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야

하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요. 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐

내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들

흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이

두루루..두루루..
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어


ROMANIZATION

siganeul doedollimyeon
gieokdo jiwojilkka
haebol sudo eopsneun maldeureul
naebaetneun geol ara

neol himdeulge haessgo
nunmullo salge haessdeon
mianhan maeume geureon geoya

hajiman nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo. gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

sarangeun geureongabwa
museun mareul haebwado
chaewojiji anheun geot gateun
maeumi deunabwa

nae yoksimirago
dasi saenggageul haebwado
geu maeum swipge sarajiji anha

aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

doragado dasi gyeondil su isseulkka
neomu himdeuldeon sigandeul

heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
tteollineun nae ipsuri

dururu..dururu..
aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarang ttaemae naneun sal su isseo


INDONESIA TRANSLATION

Jika aku memutar kembali waktu
Akankah kenangan terhapus juga?
Aku tahu aku mengatakan hal-hal
Yang tidak bisa aku lakukan

Aku mengatakan ini karena merasa bersalah
Karena membuatmu sulit
Untuk membuatmu hidup dalam kesedihan

Tapi untukku
Aku tidak bisa hidup tanpa dirimu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Kurasa cinta adalah seperti ini
Tidak peduli apa yang kau katakan
Tidak terasa seperti terisi

Bahkan jika aku pikir ini hanya keserakahanku
Perasaan ini tidak akan pergi dengan mudah

Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Jika aku kembali, bisakah aku menahannya?
Semua masa sulit itu?

Saat aku melihatmu, yang tidak bergetar
Bibirku bergetar

Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini
Aku bisa hidup karena cinta ini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar